*|MC:SUBJECT|*

Madame, Monsieur,

Nous mettons nos bases de données à jour en vue du lancement prochain de notre nouveau site Internet et de l’envoi à venir de Newsletters et communiqués de presse. Nous vous remercions de l’intérêt que vous avez porté jusqu’à présent à notre entreprise.

Merci d’avance de confirmer votre souhait de continuer à recevoir les informations relatives à SAFRAM en complétant le formulaire ci-dessous :


English version:

Ladies & gentlemen,

We are updating our databases in preparation for the upcoming launch of our new website and the upcoming mailing of newsletters and press releases. We thank you for your interest in our company so far.

Thank you in advance for confirming your wish to continue to receive information about SAFRAM by completing the form below:


Deutsche version:

Meine Damen und Herren,

Wir aktualisieren unsere Datenbanken in Vorbereitung auf die bevorstehende Einführung unserer neuen Website und den bevorstehenden Versand von Newslettern und Pressemitteilungen. Wir danken Ihnen für Ihr bisheriges Interesse an unserem Unternehmen.

Wir danken Ihnen im Voraus für die Bestätigung Ihres Wunsches, weiterhin Informationen über SAFRAM zu erhalten, indem Sie das nachstehende Formular ausfüllen.
 

Inscription
SAFRAM SA

Route des Moulières 5
CH – 1242 Satigny (Geneva)
T/ +41 22 827 03 11
F/ +41 22 827 03 11
www.safram.com
Copyright © *|CURRENT_YEAR|* *|LIST:COMPANY|*, All rights reserved.

désinscription

*|IF:REWARDS|* *|HTML:REWARDS|* *|END:IF|*